LANG HOME

予定を述べる

Back
  • Ah, ya. Time to go.
  • Siew gang, siew gang.
  • Siew gang
    "Siew gang"は「仕事が終わる」という意味。広東語の「収工」。発音は、/siu kaŋ/。
  • Okay, I'll be done after this email.
  • Ah. Any plans this weekend?
  • Yeah. We're going for a family picnic at Marina Barrage.
  • Marina Barrage
    "Marina Barrage"は、マリーナ・ベイと外海をつなぐ水路に作られた堰。長い堰堤には飲食店やギャラリーなどがあり、屋上には芝生が敷きつめられ、行楽客でにぎわう。
  • Oh, sounds like fun, man.
  • Yeah. It's been a while since my parents brought my kids out.
  • They have been so busy preparing for the exams.
  • Mum and dad always complain that they never see their grandchildren. You leh? Any plans?
  • You leh?
    "You leh?"はシンガポール英語で、疑問を投げかけるときに使用する表現。「あなたは?」の意味。
  • Yeah, I'm taking the boys to the zoo tomorrow.
  • Oh. That's awesome.
  • Yeah, they're all really excited about it, man.
  • Going on and on and on about it all week.
  • Cool. Well, have fun at the zoo .
  • Thanks ah. You have fun at your parents' ah.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学