LANG HOME

希望を述べる

Back
  • Ma, my barkada already took their entrance examination for college.
  • barkada
    "barkada"はタガログ語で"a group of friends"の意味。「友人たち」
  • Mmm. Oh, how about you?
  • What are your plans?
  • I want to become a seaman,
  • seaman
    "seaman"は"sailor"の意味。「船員」「船乗り」
  • so I intend to enroll Marine Engineering.
  • Why do you like to become a seaman?
  • Because I know they get good salary,
  • and they get to travel to different places.
  • I wish that Uncle Bart will help me get a good employment later.
  • I wish that Uncle Bart will help me get a good employment later.
    "I wish that Uncle Bart will help me get a good employment later."は"I wish that Uncle Bart would help me get a good employment later."の意味。「バートおじさんがいずれ良い就職先を探すのを助けてくれるといいんだけど」
  • Yes, your uncle has been a seaman for 30 years,
  • and, yes, he has earned a lot for his family.
  • I hope I can become like him someday.
  • You can do that.
  • As for now, I hope and pray that I can still work hard
  • hope and pray
    "hope and pray"は強く願うことで祈りが通じるというフィリピン人の考えを反映した慣用表現。「強く願う、祈る」
  • so that I can continue to support you and your other siblings in your schooling.
  • Of course nay.
  • nay
    "'nay"はタガログ語で母親を意味する"inay"あるいは"nanay"の短縮語のこと。「母さん」
  • I don’t always tell you this,
  • but we are grateful for all your sacrifices.
  • Oh, I’m glad to hear that.
  • That’s why you have to focus on your studies.
  • Yes, nay. I will.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学