LANG HOME

特徴についてたずねる

Back
  • Wow, this leche flan is so delicious!
  • leche flan
    "leche flan"はフィリピン風のプリンのこと。「レチェ・フラン」
  • Aww. I’m glad you like it.
  • And you made it yourself?
  • Yup, I just finished cooking this 30 minutes ago.
  • It’s so yummy!
  • How did you make it?
  • Ah, well, you need condensed milk, egg, and caramelized sugar.
  • I used native eggs which are very rare nowadays.
  • Okay. Anything else?
  • Yes, I used muscovado sugar, caramelized it and poured some on the llanera.
  • muscovado sugar
    "muscovado sugar"はサトウキビを煮詰めて作った砂糖のことで、精製をしないためサトウキビの風味やミネラルが豊富に入っている。「マスコバド糖」
    llanera
    "llanera"はレチェ・フランの成形に使うアルミ製の鋳型のこと。「ヤネラ」
  • That’s why the texture of the leche flan is smooth and extra creamy.
  • And yes, I forgot to tell that I added calamansi for an extra kick.
  • I forgot to tell that I added calamansi for an extra kick.
    "I forgot to tell that I added calamansi for an extra kick."は"I forgot to tell you that I added calamansi for an extra kick."の意味。"tell"は他動詞なので、本来、目的語がこの後にくる。
    calamansi
    "calamansi"は東南アジアで広く栽培されている柑橘類の一種のこと。「カラマンシー」「シキキツ」
  • Wow! That’s something new.
  • I know. I’m happy you enjoyed it.
  • Thank you for this delish dessert.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学