LANG HOME
さよならを言う
Back
It’s time to say goodbye.
We’re leaving.
We’ve lived here for 3 years!
I know. It’s sad.
But you’re buying your own house!
And you’re moving to
Cavite
!
Cavite
:
"Cavite"はフィリピンのルソン島中西部にある都市のこと。「カビテ」
We should be happy.
I will never forget our endless
chikahan
.
chikahan
:
"chikahan"は近しい友人同士の親しい会話のこと。「お喋り」
And our moments at
Turo-turo
.
Turo-turo
:
"Turo-turo"はフィリピンの簡易的な食堂のことで、客が指を指して選んだ料理を提供するレストランのこと。「トロトロ」
Our favorite
lumpiang
and
halu-halo
.
lumpiang
:
"lumpiang"は野菜を包んだものを揚げたフィリピン風の春巻きのこと。「ルンピアン」
halu-halo
:
"halu-halo"はフィリピンのデザートの一種で、他国のパフェやサンデーに相当する。「ハロハロ」
I will miss you.
Thanks for being a great roommate.
Yeah, you too.
I learned so much from you.
Well, good luck with the new house.
Thanks. Take care and keep in touch.
Text me if you’re in town.
Let’s have a
merienda
or something.
merienda
:
"merienda"はスペイン語で"snack"の意味。「おやつ」「間食」
Oo
naman
, you’re so sweet
talaga
!
naman
:
"naman"はタガログ語で「~も」「~もまた」「本当に」「とても」のいずれかの意味を表す副詞。
talaga
:
"talaga"はタガログ語のあいづちで"really"の意味。「本当に」
Okay.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学