訳
再生
- Uyy, Marvin. Long time no see! How are you?
あ、マーヴィン。久しぶり!元気?
- I never thought you’ll also study in this university.
君もこの大学にいるなんて思いもしなかったよ!
- Yes.
うん。
- My parents decided for me, so I have no choice.
両親が決めたことなんだ。僕は選べなかった。
- If you were given the chance, where do you want to study?
もしチャンスが与えられていたら、どこで勉強してみたかった?
- I would have wanted to go to UST Medical School
USTの医学部に行きたかったなあ。
- because I have been dreaming to have my own medical clinic in the future.
将来自分の診療所を持つのが夢だったから。
- That’s great. Uyy, by the way this is Chi.
いいね。あ、そうだ。こちらはチー。
- She is my blockmate, but you don’t know her
僕のブロックメートなんだけど、知らないでしょ。
- because she came from other school.
チーは別の学校から転入したから。
- Hi, Chi. Good to meet you.
やあ、チー。はじめまして。
- From what school are you?
君はどの学校から来たの?
- Thanks. Nice to meet you, too.
ありがとう。はじめまして。
- I’m from Bicol State University.
ビコル州立大学から来たの。
- I have a teacher who is also a Bicolano.
ビコル出身の先生を知っているよ。
- You should meet him.
彼に会うべきだね。
- Yes, I’d love to meet a provincemate here in the city.
ええ、この町で同郷の人に是非会ってみたいわ。
- Is that Dr. Bonifacio?
ボニファシオ教授のこと?
- I met him thrice in a conference.
会議で3回彼に会ったよ。
- He is so kind.
とても優しい人だね。
- Well, we, Bicolanos are known for our kindness.
だってビコルの人間は優しいことで有名だもの。
- I won’t disagree.
そうだね。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学