LANG HOME

金額についてたずねる

Back
再生
 
  • Hey! Sorry I’m late.
    やあ!ごめん、遅れて。
  • No no, I just got here too.
    いいって。私もちょうど着いたところ。
  • I ordered kapeng barako. Is that okay?
    バラココーヒーを頼んだよ。よかったかしら?
  • Thanks. You know me too well.
    ありがとう。僕のことをよくわかってるね。
  • Wow, that’s a nice watch.
    わあ、その腕時計いいね。
  • Did someone win the lotto?
    誰かさんが宝くじにでも当たったのかな。
  • Oh, I wish!
    だったらいいんだけどね!
  • How much was it?
    いくらだった?
  • I think it was like, um, 2,000 pesos.
    2,000ペソくらいだったと思う。
  • Really? Where did you get it?
    本当?どこで買ったんだい?
  • I’m serious. It’s 50% off.
    本当よ。50%割引だったの。
  • My Mom got it when she went to SM last Friday.
    母が先週金曜日にSMに行った時に買ってくれたの。
  • Oh, the Year-End Sale, of course.
    ああ、年末セールのことだね。
  • Did you go?
    あなたは行った?
  • Yeah, I did. But I didn’t stay long.
    うん、行ったよ。でも長くはいなかった。
  • There were many promos!
    たくさんの割引商品があったね!
  • But the crowd was terrible.
    でも人だかりが凄かったな。
  • I had migraine after that.
    帰るときには偏頭痛がしたよ。
  • My mom told me the same.
    母も同じことを言ってた。
  • But she went there early so she was able to buy the watch and finished her shopping early.
    でも母は早く行ったから腕時計が買えたし、買い物も早く済ませられたって。
  • That’s great. I was very highblood.
    それはすごい。僕はすごくイライラしたよ。
  • Next time that there’s a sale,
    次にセールがあるときは、
  • I’ll also try to go early.
    早めにいくようにしよう。
  • We can go together next time.
    次は一緒に行きましょう。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学