LANG HOME

指示する

Back
  • ARRGHH!
  • Oh! What's the matter?
  • Ah! This computer is driving me up the wall!
  • driving me up the wall
    "drive someone up the wall"は"annoy or irritate someone"の意味。「いらいらさせる」
  • What's wrong?
  • I've been trying to print out my essay for class - which starts in twenty minutes - but every time I hit "print," nothing happens.
  • Okay. Settle down.
  • Maybe we can sort this out.
  • Let's see…Okay.
  • See that little printer icon at the bottom?
  • Yeah.
  • Well, you wanna right-click it.
  • That'll open up the printer preferences.
  • Okay. Now what?
  • Um, let's see if we're connected.
  • Uh, see where it says "printer"?
  • Yeah.
  • That tells you the printer that this computer will print to.
  • It says that you're printing to the 2200 Series printer.
  • Is that where you want to print to?
  • I don't know.
  • Let me check the printer.
  • Nope, this printer is a 3200 Series printer.
  • Alright. That means we need to change the printer.
  • Uh, see the dropdown menu?
  • Just click it to see if the 3200 Series printer is listed.
  • Ah. There it is.
  • I'll just change it to the 3200 Series printer then?
  • Right.
  • Now you should be good to go.
  • Give it another crack.
  • Give it another crack
    "give something a crack"は"try to do something unfamiliar"の意味。「やってみる」
  • Ah, it worked!
  • You're a life-saver.
  • I owe you one big time!

© 東京外国語大学