LANG HOME

手段についてたずねる

Back
  • Hey, I was wondering if you could give me a hand, mate.
  • No worries. What do you need?
  • No worries
    "No worries"は"Do not worry about that"の意味。「いいよ」
  • Well, I'm driving all the way down to Wellington tomorrow and I need to change a dodgy tyre.
  • dodgy
    "dodgy"は"not functioning correctly; unreliable; suspicious"の意味。「あやしい感じのする」
    tyre
    "tyre"は米英語では"tire"と綴る。「タイヤ」
  • Yeah, okay, and you want me to do it for you?
  • Nah, nah, nah. Just tell me what to do, and I'll give it a crack myself.
  • give it a crack
    "give it a crack" は "try to do something unfamiliar" の意味。「慣れないことをやってみる」
  • Okay. Well, your spare tyre will be in the boot.
  • boot
    "boot"は"car trunk"のこと。「トランク」
  • So, first, take that out and jack up your car.
  • Righto, then what should I do?
  • Righto
    "righto"は"okay"の意味。「わかった」
  • So next, take off the wheel nuts with a wrench. Make sure you go anti-clockwise.
  • wheel nuts
    "wheel nuts"は"lugs used to secure car wheel to the axle"のこと。「ボルト」
    anti-clockwise
    "anti-clockwise"は"counterclockwise"の意味。「反時計回り、左回り」
  • Okay, got that.
  • And then I just chuck on the spare and do it all back up, right?
  • chuck on
    "chuck on"は"put on quickly"の意味。「急いで取り付ける」
  • That's it - and Bob's your uncle.
  • Bob's your uncle.
    "Bob's your uncle."は、簡単な指示などを終える時に使われる表現。「これで万事大丈夫」
  • Ah, doesn't sound too difficult, really.
  • Yeah, it's a pretty easy job, I reckon.
  • reckon
    "reckon"は"think"の意味。「思う」

© 東京外国語大学