LANG HOME

金額についてたずねる

Back
  • Hey! Sorry I'm a bit late.
  • Ah, no worries, I just got here too.
  • no worries
    ここでの"no worries"は"do not worry about that"の意味。「気にしないで」
  • I got you a long black.
  • long black
    "long black"は、お湯を注いだカップにダブルショットのエスプレッソを注いだコーヒーのこと。
  • Hope it's ok.
  • Cheers. Good stuff.
  • Cheers
    "cheers"は"thanks"の意味。「ありがとう」
  • Wow. That's a nice pair of sunnies.
  • sunnies
    "sunnies"は"sunglasses"のこと。「サングラス」 
  • Have a bit of a win on the horses, aye?
  • win on the horses
    "win on the horses"は"win money gambling on horse-racing"の意味。「競馬で当たる」
  • Nah, mate. I wish!
  • mate
    "mate"は"friend"の意味。呼び掛けに用いる。
  • So, how much were those shades?
  • shades
    "shades"は"sunglasses"のこと。「サングラス」 
  • Uh, not too much. I think they were around a 100 bucks.
  • bucks
    "bucks"は"dollars"の意味(口語)。
  • Really? No way!
  • That's a bargain for that brand.
  • Nah, I'm serious.
  • Hinemoa got them when she went to the sale going on at Kirkcaldie & Stains down on Lambton Quay on Saturday after netball.
  • Hinemoa
    "Hinemoa"はマオリ族の女性の名前。
    Kirkcaldie & Stains
    "Kirkcaldie & Stains"はウェリントンにある有名デパートの名前。
  • Ah, the New Year's Day Sales, aye.
  • aye
    "aye"はニュージーランド英語で、付加疑問文の付加語句のかわりに使われる。"ay"や"eh"と綴られることもある。
  • Did you go?
  • Yeah. Didn't get much though.
  • Definitely didn't see any bargains like that!
  • Got there round half past eight and already the queues were insane.
  • queues
    "queue"は"line of people"の意味。「行列」
  • How early did Hinemoa have to get up to get there?
  • Oh, she didn't.
  • She didn't?
  • Nah, straight after dinner she jumped on a tram and went down there.
  • tram
    "tram"は"rail vehicle that runs on public streets"の意味。「路面電車」
  • Ah, I see.

© 東京外国語大学