- Kia ora! How's it going?
Kia ora
:"kia ora"は"hello" の意味。マオリ語の挨拶。
- Not bad. Yourself?
Not bad
:"not bad"は"good"の意味。
- Yeah, fine thanks.
- Would you like to come in for a coffee?
- Nah, it's ok.
- I'm actually on my way out to visit the whanau down the coast.
whanau
:"whanau"はマオリ語で"family"の意味。「家族/家庭」
on my way out
: "on my way out"は"about to leave"の意味。「出かけるところで」
- I just wanted to bring this back to you.
- Ah, how did the bikkies turn out?
bikkies
:"bikkies"は"biscuits"のこと。ニュージーランドでは、クッキーのこと。「クッキー」(豪英語共通)。
how did the bikkies turn out
: "how did … turn out?"は結果や出来具合についての尋ね方で、"turn out"は"come out (describing results)"の意味。「~の出来はどう?」
- Ka pai thanks to your biscuit tray!
Ka pai
:"ka pai"はマオリ語で"good"の意味。「よい」
- Arihana loved the way they turned out so much that she went and picked up the same tray.
Arihana
:"Arihana"はマオリ族の女性の名前。
- Ah, that's good to hear.
- Thanks for letting us borrow it.
- Sweet as. Anytime.
Sweet as.
:"sweet as"は"very good"の意味。
- These are for you. From my cousin's kiwifruit orchard.
- Ah. Cheers.
Cheers
:"Cheers"は"Thanks"の意味。「ありがとう」
- The least I can do.
- They look yummy. I can't wait to try them.
- Enjoy!
- I will. Thanks heaps.
heaps
:"heaps"は"a lot"の意味。「たくさん」(豪英語共通)。
- No worries. See ya.
No worries
:"no worries"は"that's alright"の意味。「いいんですよ」
- See ya. Bye.