LANG HOME

希望を述べる

Back
再生
 
  • Mate, I can't wait to get to the game!
    試合に行くのが待ちきれないよ。
  • I know, I know.
    わかった、わかった。
  • I love seeing the All Blacks take on the Wallabies.
    オールブラックスがワラビーズと対戦するのを観るの、大好きなんだ。
  • I get the chills every time I see the haka.
    僕は、ハカ・ダンスを見ると、いつもぞくぞくするんだよ。
  • Don't we all, mate!
    みんなそうだよ!
  • So, how do you think the game's gonna pan out?
    それで、試合はどうなると思う?
  • I reckon it'll be a whitewash.
    完封するだろうな。
  • The ABs are on a different level.
    オールブラックスはレベルが違うんだよ。
  • Don't be too cocky, my friend!
    過信しちゃだめだよ。
  • I think we'll win, but it'll be a lot tougher than you think.
    勝つとは思う。でも、君が思っているより大変だと思うよ。
  • Yeah, nah, you could be right.
    うん、まあね。そうかもしれないね。
  • But I do think we've got the wood on them.
    でも、オールブラックスは優勢だと思うよ。
  • Well, of course, I wanna see our boys win. But I'd like to see a competitive game.
    ああ、もちろん、オールブラックスが勝つのを観たいよ。でも、接戦を観たいな。
  • I suppose you're right.
    その通りだね。
  • I just hope the rain stays away.
    雨さえ降らなければいいね。
  • I saw the weather forecast on the telly.
    テレビで天気予報を観たんだけれど、
  • Said there might be a few light showers - but that's about it.
    小雨が降るかもしれないって。でも、たいしたことないよ。
  • Hope so, I want it to stay reasonably dry because we've got uncovered seats and I haven't got my brolly.
    そうだといいな。濡れたくないよ。僕たちの席には屋根がないし、傘も持ってないんだ。
  • Yeah, a few spits I can handle, but if it rains, I'll be gutted.
    そうだな。小雨なら大丈夫だけれど、ちゃんと降るとうんざりだ。
  • Anyway, go the ABs.
    とにかく、がんばれ、オールブラックス。
  • Woohoo!
    それー!

© 東京外国語大学