LANG HOME
理由を述べる
Back
訳
再生
So why do you want to come to this uni?
なぜ本学に入学したいのですか?
Well, mainly because of its language programs.
はい、主な理由は御校の言語プログラムです。
This school has the curriculum I want and a very good reputation.
御校には私が受講してみたいカリキュラムがあり、評判がとても良いので。
Also, there're loads of opportunities for studying abroad here.
また、海外留学への機会が多くあることも理由の一つです。
OK. How do you think you'll fit in on campus?
わかりました。あなたは我々の大学に馴染めると思いますか?
Well, I'm really looking forward to it.
ええ、とても楽しみにしています。
From what I've read, this uni has a lot of clubs to join.
私が読んだ限りでは、御校には大学サークルが多くありますね。
I'm particularly interested in joining the footy club and maybe trying to run for student council.
特にラグビー部に興味があります。学生委員会に立候補してみようかと思っています。
Alright.
それはいいですね。
Do you have any concerns about living in the dorms?
寮に住むことに不安はありますか?
Mmm… no, not really.
いいえ、ありません。
I suppose a lot will depend on my future roomie, but I tend to get along well with most people.
一緒に住むことになるルームメイト次第だとは思いますが、私はほとんどの人とうまくやっていけます。
I think dorm life will be fun.
寮生活は楽しくなると思います。
OK.
わかりました。
Do you have any reason not to come here if you're accepted?
合格された場合、辞退する理由はありますか?
Here in Auckland is pretty far from home.
オークランドは、家からかなり遠いのです。
My parents would prefer it if I went to Otago Uni - nearer to the sheep station.
両親は、実家の牧場にもっと近いオタゴ大学に進学する方がいいと思うかもしれません。
But, I don’t want to live in the sticks, so they're supportive of me coming here.
でも、私はいなかに住みたくないんです。ですから、私が御校へ進学することを両親は応援してくれます。
Great, thanks.
わかりました。以上です。
© 東京外国語大学