訳
再生
- Are you ready to order, yet?
ご注文はお決まりですか?
- Actually I have a couple of questions.
ちょっと質問があるんだけれど。
- Here it says that the tomato soup is a bit spicy, but I was wondering, just how hot is it?
トマトスープは少し辛いってここに書いてあるけれど、どのくらい辛いの?
- Um, it's actually not that spicy.
ん〜、それほど辛くないですよ。
- Just a wee bit of heat at the end.
後口が少しぴりっとするくらいです。
- Ah, okay. That's all good, then.
ああそう。それじゃあ大丈夫。
- And I was also looking at the toasted sandwich.
それとトースト・サンドももらおう。
- Sure.
かしこまりました。
- Does that come with cheese?
チーズがついてくるの?
- Yep, either blue or tasty.
ええ、ブルーチーズか熟成チーズか、どちらか。
- Great.
いいね。
- So, I'll go with the soup and also the sandwich with heaps of tasty cheese and brown bread, thanks.
じゃあ、トマトスープと山盛りの熟成チーズ付きのサンドイッチをライ麦パンで。
- And for your side, would you prefer the house salad or chips?
サイドディッシュにハウスサラダかフライドポテトはいかがですか?
- Does the salad come with beetroot?
サラダにビーツは入ってる?
- Yeah, it does.
ええ、入っています。
- Ah, I'm allergic to beetroot, so it'll be the chips, please.
ああ、僕はビーツにアレルギーがあるんだ。じゃあ、フライドポテトにしよう。
- No worries.
かしこまりました。
- That'll be all?
以上でよろしいですか?
- Yep. Thank you.
うん、そうだね。
© 東京外国語大学