LANG HOME
許可を求める
Back
訳
再生
Hey Mom.
ねえ、お母さん。
Can I use your car this weekend?
今週末、お母さんの車を使ってもいい?
What for?
なんで?
I have to go outstation lah.
町の外に行かなきゃいけないの。
I think safer to drive your car long distance.
長い距離を運転するなら、お母さんのが安全だと思って。
My car’s tyres are a bit botak.
私の車のタイヤって少しすり切れているの。
Where are you going Marie?
どこに行くの?
If it’s far, why don’t you just fly?
もし遠いなら、飛行機を使ったら?
Not that far. Just to JB.
そんなに遠くないよ。ジョホール・バルまで。
So better to drive.
だから運転のほうがいいの。
By the time I go to the airport and wait and all, leceh, right?
空港に着いて、待ってっていう時間が面倒で。
As long as you don’t speed.
スピードを出しすぎないならいいよ。
There are lots of speed traps along the way, you know.
違反の取り締まりが行く途中にたくさんあるからね。
Er, can I also borrow your SmartTag?
ねえ、スマートタグも借りていい?
Sure. It would be in the glove compartment.
いいよ。助手席側の小物入れの中にあるはずよ。
But my Touch'n Go may not have enough credit.
でも私のタッチアンドゴー・カードは残額があまりなかったと思う。
You top it up, okay?
チャージしておいてね。
Actually, I just need the SmartTag.
えっと、必要なのはスマートタグだけなの。
I got my own Touch'n Go card.
自分のタッチアンドゴー・カードがあるから。
And don’t worry, I’ll put petrol for your car.
あ、心配しないで。給油して返すから。
Okay.
わかった。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学