訳
再生
- Wei, Julian.
ねえ、ジュリアン。
- Teh tarik after work today?
今日仕事のあとテータリックを飲みに行かない?
- Today cannot lah kak!
今日はダメなんだ!
- Aisay man! Why cannot?
そんな!なんで?
- I’m going to Pavillion lah, after this.
この後パビリオンに行くんだ。
- For what?
何をしに?
- For Kim’s birthday. Tomorrow is her birthday lah.
キムの誕生日のためだよ。明日、彼女の誕生日なんだ。
- So I’m going to get her birthday present there.
パビリオンで誕生日プレゼントを買うんだ。
- Fuyoh! Buying present in Pavillion!
わあ!パビリオンでプレゼントを買うの!
- What you getting her? Sure expensive one.
何を買うの?そりゃ高いものでしょうね。
- Last week she saw this bracelet there, and she likes it a lot.
先週そこで、なんかブレスレットを見たんだって。で、とても気に入ったんだって。
- I’m thinking, maybe that, or perfume ah.
それにするか、香水にすると思うよ。
- What did you get her last year bro?
去年は何を彼女にあげたの?
- You better get something different ah.
違う物にした方がいいと思うけど。
- Alamak! I got her perfume last year!
そうだ!去年は香水をあげたんだった!
- Lucky you asked, wei!
聞いてくれて助かったよ。
- If same thing this year, sure kena kao-kao one.
今年も同じのをあげたら殴られちゃうよ。
- Ya, if same present, confirm ah,
うん、去年と同じプレゼントだったら、絶対、
- mati one.
殺されちゃうよ。
- Memang.
そりゃそうだ。
- Okay lah, I will get the bracelet.
わかった。ブレスレットにするよ。
- Ya, just buy from that shop lah,
そう、そのお店で買いなさいよ。
- the one with expensive bracelets.
そのとても高いブレスレットがあるお店で。
- Then get some flowers lah. All girls like flowers wei.
あと花も買って。女子は花が好きだから。
- Ya. Thanks lah kak.
ああ、ありがとう。
- See you at work tomorrow.
それじゃあ、また明日。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学