訳
再生
- Hi, excuse me.
あの、すみません。
- Yes?
はい?
- Ah. I want to go to KL Tower but I don’t know KL roads.
クアラルンプール・タワーに行きたいのですが、クアラルンプールの道がわからなくて。
- I’m from Ipoh and my Waze is not working.
イポーから来たのですが、ウェイズが動かなくて。
- I see. No problem.
わかりました。でも大丈夫です。
- KL Tower is nearby here.
クアラルンプール・タワーはこの近くですよ。
- Really?
本当ですか?
- Now when you go out of here, you will see traffic lights. You turn right.
ここを出たら信号が見えるのですが、そこを右に曲がってください。
- Go straight until you see a roundabout, then take 3 o’clock and go straight.
環状交差点が見えるまで真っ直ぐ行って、そこを真っ直ぐ右に曲がって、直進してください。
- You’ll see on your right hand side, the entrance to KL Tower. Got parking there, don’t worry.
右側にクアラルンプール・タワー入口が見えてきます。そこで駐車できますよ。心配いりません。
- Okay, so quite near lah.
そうですか。すごく近いんですね。
- Thank you ah.
ありがとうございます。
- No problem!
いいんですよ。
- Oh by the way, how about KLCC?
あ、それと、クアラルンプール・シティ・センターなんですが。
- Is it near?
ここから近いですか。
- Oh, very near.
ええ、とても近いです。
- But traffic will be bad lah.
でも、すごい渋滞だと思いますよ。
- Alamak! What to do!
ええ!どうしよう!
- KL is always jam, right?
クアラルンプールっていつも渋滞していますよね。
- So, how do I get to KLCC from KL Tower?
それで、クアラルンプール・タワーからクアラルンプール・シティ・センターまではどう行けばいいですか。
- Ah, you go along Jalan P. Ramlee
えー、ジャラン・ピー・ラムリー通りを真っ直ぐ行ってください。
- then you go into Jalan Raja Chulan and Jalan Tun Perak.
で、ジャラン・ラジャ・チュラン通りからジャラン・トゥン・ペラ通りに出ます。
- Okay.
はい。
- I think you have to make a U-turn at Jalan Pudu.
ジャラン・プドゥ通りをUターンしなければいけないと思います。
- But don’t worry. There will be signs for KLCC.
でも大丈夫。クアラルンプール・シティ・センターへの標識がありますから。
- Just follow the signs, and you will reach KLCC.
標識に沿って行けば、クアラルンプール・シティ・センターに着きますよ。
- Okay, thank you once again.
わかりました。色々とありがとうございます。
- No problem.
いいんですよ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学