LANG HOME
許可を求める
Back
訳
再生
Mummy.
お母さん。
It is becoming increasingly difficult to commute to my office from here.
ここからオフィスまで通勤するのが、どんどん難しくなっているの。
What happened?
どうしたの?
You know, at times I spend more than two hours to reach my office.
ほら、時々オフィスに到着するまでに、2時間以上かけていて、
This makes me very, very tired.
それですごく、すごく疲れるのよ。
Yeah, I know. I can understand.
ああ、そうね。わかるわ。
So I would like to shift to a Girl's PG accommodation near my office, if you allow me.
だから、オフィスに近い女性用の下宿施設に引っ越したいの。もしそうさせてもらえるのなら。
Yes, beta, that makes sense.
ええ、そうね。言ってることはわかるわ。
But only thing is you will have to manage home, cooking and washing clothes all by yourself.
でも、自分一人で、家事、料理、洗濯の全てをしなければいけないのよ。
I know.
そうね。
Ah, but the PG provides such services for a price.
ああ、でも、下宿先が有料でそういったサービスを提供してくれるの。
And I will visit to home over the weekends.
それに、週末には家に帰ってくるから。
OK. We will go and find out the appropriate PG and help you in shifting.
わかった。適切な下宿先を探して、引っ越しの手伝いをするわ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学