So why do you want to come to this university? では、本学を志望する理由はなんですか。
Well, mainly because of its language programs. えー、主な理由はこの大学の言語プログラムです。
This university has the curriculum I want and a very good reputation. ここには私が望むカリキュラムがあり、評判もとても良いですから。
Also, there're a lot of opportunities for studying abroad here. また海外留学の機会が多いことも挙げられます。
OK. How do you think you'll fit in on campus? わかりました。あなたはキャンパスにうまく順応できると思いますか。
Well, I'm really looking forward to it. ええ、本当に楽しみにしています。
From what I've read, this university has a rich campus life. 私が読んだところでは、この大学には豊かな大学生活があるとのことでした。
I'm particularly interested in joining the sports club, and maybe trying to run for student council. 私は特にスポーツクラブに入ることに興味があり、学生委員会の委員にも立候補してみたいと思っています。
Alright. なるほど。
Do you have any concerns about living in a hostel? 学生寮で生活することに関して何か心配はありますか。
Ah no, not really. いいえ、特にありません。
I suppose a lot will depend on my future roommate, but I tend to get along well with most of the people. きっと大部分は将来のルームメイトによるんだと思いますが、私はほとんどの人とうまくやっていくことができます。
I think hostel life will be fun. 学生寮での生活は楽しいだろうと思います。
OK. わかりました。
Do you have any reasons not to come here if you're accepted? 合格しても、本学に入学しない理由はありますか。
The only reason I can think of is that it is a little far away from home. 考えられる唯一の理由は、家から遠いということです。
My parents would rather want me to attend university in my hometown. 私の両親は地元の大学に進学してほしいと思っているみたいです。
But they understand if I choose to come here. でも、私がここを選べばわかってくれます。