LANG HOME
数字についてたずねる
Back
What? You’ve got to be joking!
Why? What’s wrong?
It’s
EU
1.30?
EU
:
アイルランドの通貨はユーロ(Euro)。
Oh the
petrol
price? Yeah.
petrol
:
"petrol"は"gasoline"の意味。アイルランド英語では"petrol"を使う(英英語、豪英語と共通)。米英語では"gas (gasoline)"を使うのが一般的。
They said it was going to go up this week.
Again? They can’t keep doing this.
Every week it goes up by 5 or 10
cent
s.
cent
:
"cent"は硬貨の単位。1セントは1ユーロの1/99。
At this rate I’m
going to be broke
soon.
going to be broke
:
"going to be broke"は"going to be bankrupt"の意味。「破産するだろう」
Yeah.
Doesn’t it really make you jealous of people who drive
hybrids
?
hybrids
:
"hybrids"とはガソリンと電気の両方で走る車のこと。
Tell me about it.
Those things get like 25 kilometres a
litre
.
litre
:
"litre"は米英語では"liter"と綴る。「リットル」ただし、ガソリンの単位としては米英語では"gallon"の方が良く使われる。
Should’ve bought one.
Yeah. Should’ve bought one when I still had money,
before the oil companies stole it all.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学