LANG HOME

さよならを言う

Back
  • Alright. So this is it.
  • Can’t believe we’re really moving out.
  • We’ve lived here for 3 years!
  • I know. I’m sad to leave too.
  • But hey look on the bright side.
  • You’re buying your own house!
  • And you’re moving to Galway!
  • Galway
    "Galway"はアイルランド西部にある都市の名前。
  • You’re right, we should be happy.
  • Hey,
  • thanks for being a great flatmate for the past 3 years.
  • flatmate
    "flatmate"は"roommate"の意味。「同居人」
  • Yeah, you too.
  • It was a lot of fun.
  • Well, good luck with the new house.
  • Thanks.
  • Take care of yourself in Galway.
  • And don’t be a stranger.
  • Of course not. The same goes for you.
  • Give me a shout if you’re in town.
  • Give me a shout
    "Give me a shout"は"Call me"の意味。「連絡を私にしてほしい」
  • We’ll grab lunch or a pint.
  • grab lunch
    "grab lunch"は"have lunch"の意味。「昼食を食べる」
    grab lunch or a pint
    "grab a pint"は"have a beer"という意味。 「ビールを飲む」 "pint"はビールを計量する時に用いる単位。
  • Will do.
  • Okay.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学