訳
再生
- Jan, Jan! Hang on!
ジャン!ジャン!待って!
- Hey, Pete. What is it?
あら、ピート。どうしたの?
- Listen. Brilliant news.
聞いてくれよ。すごいニュースだ。
- John’s parents have a beach house and they're letting him use it this weekend.
ジョンの両親がビーチハウスを持っているんだけど、今週末はジョンが自由に使えるんだって。
- He’s having a load of people over.
たくさん人を呼ぶらしい。
- I’m gonna stay at the house all weekend with John, and I just wanted to see if you’d like to come too.
僕はジョンとビーチハウスで週末をずっと過ごすつもりなんだけど、君も興味あるか聞きたくて。
- Wow. That sounds amazing.
あら。すごくいいわね。
- Um. I’m going out to dinner tonight with my friends,
うーん、今夜は友達と食事に行っちゃうの。
- but maybe I could just go over on Saturday, just for the day.
でも、土曜日のその日だけだったら、行けるかもしれないわ。
- Great. It’s going to be great craic.
よし。すごく楽しくなりそうだね。
- And the house is right by the beach.
ビーチハウスは浜辺のすぐそばだよ。
- So, let me give you directions.
じゃ、行き方をおしえるよ。
- Well, I’m sort of in a rush right now.
ええっと、今少し急いでいるの。
- Could I just call you Saturday morning and get the information?
土曜日の朝電話して、行き方を聞いていい?
- Oh, sure. Ah, yeah, yeah. Just call me Saturday then.
ああ、いいよ。じゃあ、土曜日に電話してね。
- I’ll have my mobile phone. And try to go over early.
携帯持ってるし、早めに行ってるから。
- We’re gonna do a big barbecue on the beach around lunchtime.
昼頃に浜辺で大きなバーベキューをするからさ。
- OK. That sounds fab.
わかったわ。面白そうね。
- Anyway, I gotta go.
もう行かなきゃ。
- See you later.
またね。
- Yeah. See ya.
うん、またね。
- See ya.
それじゃ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学