LANG HOME
依頼する
Back
訳
再生
Hello. I wonder could you help me?
こんにちは。お尋ねしてもよろしいでしょうか。
I’m looking for Colm Tóibín’s latest novel but I can’t remember the title, sorry.
コルム・トビーンの最新の小説を探しているのですが、タイトルが思い出せないんです。すみません。
I think it’s a woman’s name maybe?
女性の名前がタイトルだったと思います。
Yes, that’s right.
ええ、そうですよ。
‘Nora Webster’ is the title.
『ノラ・ウェブスター』がタイトルです。
Uh, let me have a look on our system…
パソコンで見てみましょう。
Thanks…
ありがとうございます…
I’m afraid it’s out at the moment.
申し訳ございません。現在は貸し出し中です。
Would you like me to reserve it for you?
予約をしましょうか?
Oh, could you? That’d be great.
え、できるんですか?それはいい。
Do I have to pay for that?
有料ですか?
No, no, it’s a free service.
いいえ、無料サービスですので大丈夫です。
We’ll just send you a text or an email when it’s returned
返却されたらテキストメッセージかメールを送ります。
and it’ll be kept here for you.
そうしたらこちらで保管しておきます。
Great thanks!
どうもありがとうございます!
Could I have your library card for your details please?
あなたの情報が必要なので、図書館カードを見せていただけないでしょうか。
Here you are.
はい、どうぞ。
Ok, that’s all done.
はい。これで全て終わりです。
Is there anything else I can help you with today?
本日は他に何かご用件はございますか?
I was also looking for some books on Irish music.
アイルランド音楽についても何冊か探しているんです。
Could you suggest anything interesting?
何か興味深い本を推薦していただけないでしょうか。
Certainly.
かしこまりました。
Erm… if you’d like to come with me to the music and arts section
えー、音楽と芸術の書棚に来ていただけたら、
I’ll show you a few you might like.
ご興味がありそうな本を何冊か紹介します。
Oh, fantastic!
まあ、助かるわ!
Thanks so much for your help.
ご親切に、本当にありがとうございます!
© 東京外国語大学 ©神田外語大学