LANG HOME
状況についてたずねる
Back
訳
再生
Hey, Jan.
やあ、ジャン。
Pete. Hi.
ピートじゃない。
How’re you doing?
元気?
Can't complain.
まあまあだよ。
Listen, how’s your mum doing?
ねえ、お母さんの調子はどうだい?
Oh, thanks for asking. She’s doing much better.
ああ、気にかけてくれてありがとう。すごく良くなっているわ。
The doctors said it was just a mild stroke.
医者によると、軽い発作だったらしいの。
She’s already out of the hospital.
母はもう退院しているわ。
I think it was kind of a wake up call for her.
あの発作は体への警鐘だったかもしれない。
I bet.
そうかもね。
Pretty scary, isn’t it?
でもすごく恐いよね。
Yeah. Kind of hard to believe,
ええ、あまり信じられないんだけど、
but we’ve learned a lot from all this.
このことで色々と学んだわ。
I think she’ll be trying much harder to take better care of herself.
母もこれからは、自分自身をもっと大切にするよう一層努めると思うわ。
Right.
そうか。
Yeah, it’s a good thing it wasn’t anything more serious.
あまり深刻なことでなくてよかったね。
Yeah. Hopefully she’ll be alright.
ええ。元気になってほしいわ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学