LANG HOME

人にものをあげる

Back
再生
 
  • So you’re moving into your new flat this weekend Brian, are you?
    今週末に新しいアパートに引っ越すのよね、ブライアン。
  • That’s exciting!
    楽しみね!
  • Yeah it is,
    ああ、そうだね。
  • but I’m a bit stressed by it all to tell you the truth!
    でも本音を言うと、引っ越しでイライラしてるんだ!
  • I’ve so much to do before then.
    引っ越しの前にやらなければならないことがたくさんあって。
  • Like what?
    例えば?
  • Well the removal van is coming first thing Saturday morning
    ええっと、まず引っ越しの車が土曜日の朝に来るんだ。
  • so I have to have everything ready to go by Friday night.
    だから金曜の夜までには全部準備しておく必要があるんだ。
  • Plus I have to teach four hours on Friday morning!
    それと、金曜日の午前に4時間授業をしなければいけないんだ!
  • Well, why don’t I do your Friday session
    じゃあ、金曜日の授業は私が代講してあげようか。
  • and you can pay me back in a few weeks when you’ve settled in.
    2、3週間して引っ越しが落ち着いたら、その分、私の授業を担当してね。
  • Oh, are you sure?
    え、本当にいいの?
  • That’d be great as I could just focus on one thing.
    それはいい。一つのことに集中できるからね。
  • Honestly it’s no problem at all.
    いいのよ、全然問題ないわ。
  • That’s really helpful. Thanks.
    すごく助かるよ。ありがとう。
  • And listen, why don’t you and Angela come round for a bite to eat
    あ、そうだ。アンジェラと一緒にウチに食事に来るのはどうかしら。
  • after you’ve installed your stuff on Saturday?
    土曜日に荷物を搬入した後で。
  • The last thing you’ll feel like doing is starting to cook.
    引っ越し後に料理なんてまっぴらでしょ。
  • That’d be lovely.
    それはいいね。
  • We’ll bring a bottle of wine.
    ワインを持って来るよ。
  • Great,
    いいわね。
  • I’m sure Steven will be glad to catch up with you both
    あなたたち二人と話せることをスティーブンも喜ぶと思うわ。
  • as we haven’t seen you socially for a while.
    スティーブンも私も、しばらくあなたたちに会っていなかったから。
  • Ok.
    よし。
  • See you around 8 on Saturday then,
    じゃあ、土曜日の8時頃に行くよ。
  • and thanks a million, Ann!
    色々とありがとう、アン!
  • You’re welcome
    いいのよ。
  • and good luck with it all!
    引っ越しがんばって!
  • Thanks.
    ありがとう。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学