LANG HOME

例をあげる

Back
  • You alright, mush?
  • mush
    "mush"は親しい間柄の人物への発言の文尾に置く表現。
  • You looks like you need a cwtch!
  • You looks like
    "You looks like"は"You look like"の意味。ウェールズ英語では、主語の人称と述語動詞の形が合わないことがある。
    cwtch
    "cwtch"は"hug"あるいは"cuddle"の意味。「抱きしめる」、「ハグする」
  • I'm not gonna lie,
  • I'm a bit down, I am.
  • Oh, in that case, let's do something fun!
  • Like what?
  • Hmm for example,
  • how about getting something to eat?
  • I knows a lovely cockles place in the market.
  • I knows
    "I knows"は"I know"の意味。ウェールズ英語では、主語の人称と述語動詞の形が合わないことがある。
  • Oh, Cockles? Ych a fi!
  • Ych a fi
    "Ych a fi"は"Disgusting"の意味。「気持ち悪い」、「苦手な」
  • Alright then, how about a lovely walk?
  • Where to?
  • Barry Island?
  • Barry Island
    "Barry Island"は南ウェールズのベール・オブ・グラモーガンにあるバリーという町にある海辺のリゾート地のこと。「バリー島」
  • Weather looks crackin today.
  • crackin
    "crackin"は"good"あるいは"nice"の意味。「よい」、「素敵な」
  • Hmm yep could do.
  • You gonna buy me something nice then, to cheer me up, like?
  • Huh? Such as what?
  • Such as an ice-cream from Marco's?
  • Marco's
    "Marco's"は"Marco's café"のことで、ギャヴィン&ステイシーというテレビドラマのロケ地として使われた、バリー島で有名なカフェのこと。「マルコズカフェ」、「マルコズ」
  • On yer bike, butt!
  • On yer bike
    "On yer bike"は"On your bike"の意味。「あっちへ行け」、「そんなまさか」
    butt
    "butt"は"butty"の意味。親しい間柄の人物への発言の文尾に置く表現。
  • Aww, go on -
  • you are supposed to be cheering me up!

© 東京外国語大学 ©神田外語大学