LANG HOME

比べる

Back
再生
 
  • Right, we need to make a decision about where we're gonna hold mam's 70th.
    ねえ、母さんの70歳のお祝いをする場所を決めないといけないよね。
  • What are the options again?
    選択肢はどんなものがあったかな。
  • Well, we can either go down the rugby club,
    ええっと、ラグビークラブに行くのが一つ。
  • or we can go to Cardiff and have a slap-up meal in a nice restaurant.
    もう一つは、カーディフに行って、雰囲気の良いレストランで豪華な食事をすることね。
  • Well, we're always down the club.
    僕らはいつもクラブに行っているよね。
  • Aunty Glenys and Uncle Owain had their golden wedding anniversary there just last month.
    グレニス叔母さんとオーウェン叔父さんは先月、金婚式をそこでやったよ。
  • A fancy meal out would be a bit more special, no?
    外で豪華な食事の方が特別感があるよね?
  • Yeah, it would be nice to give mam a bit of a treat, like.
    ええ、母さんにちょっとご褒美をあげるのもいいかもしれない。
  • But then again, we'd also have more people if we go for the club.
    だけど、クラブにした方がもっと多くの人を呼べるの。
  • Yeah, fair do's.
    そうだよね。
  • I mean, mam does seem to know half the town.
    ほら、母さんって町の半分の人と知り合いのようなものだし。
  • I mean, never fit them all in a restaurant.
    レストランだと全員呼ぶなんて無理だからね。
  • We could get in a DJ, decorate the club and make it a bit special, like.
    DJを呼んで、クラブにもう少し特別感を出す装飾をしてもらうのもいいかもね。
  • Erm… and Aunty Gwen does a cracking buffet, she does.
    あと、グウェン伯母さんはすごく美味しいビュッフェを出してくれるの。
  • I'm sure she'd give us a hand.
    伯母さんなら協力してくれるわ。
  • Hmm, sounds like a work, but it could be fun.
    うーん、大変そうだけど、楽しそうだね。
  • What about the cost?
    費用はどうかしら?
  • Going into Cardiff would be pricier, right,
    カーディフでやるなら高くなりそう。
  • what with the restaurant and the taxis?
    レストランの代金とタクシー代とかで。
  • I mean, at the end of the day,
    でも、最終的には、
  • there's probably not much in it once we pay for the buffet, the DJ and the decorations for the club.
    ビュッフェとDJとクラブの装飾の支払いさえすれば、そんなにかからないかもね。
  • Which do you think mam would prefer?
    母さんはどっちがいいと思うかな。
  • I reckon she'd want to have all her friends and family there.
    母さんなら、友達や家族に来てほしいと思う。
  • Yeah, you're probably right.
    そうだね。多分そう。
  • She does like a bit of have a bit of a dance, she does, even at her age.
    母さんは年の割に踊るのも好きだから。
  • Alright, let's go for the rugby club.
    よし。じゃあラグビークラブにしよう。
  • Alright. Sorted!
    ええ、そうしましょう!

© 東京外国語大学 ©神田外語大学