LANG HOME

程度についてたずねる

Back
再生
 
  • Are you ready to order?
    ご注文はお決まりですか。
  • Actually I have a couple of questions.
    ええっと、少し聞きたいことがあって。
  • So, it says here that the tomato soup is spicy,
    ここにトマトスープは辛い、と書いてありますが、
  • and I was wondering, how spicy is it?
    どれくらい辛いのかが気になりまして。
  • Ah, to be honest, it's not that spicy.
    正直に言うと、そんなに辛くないですよ。
  • It's got a bit of a kick at the end, like.
    後味で少しピリッとするくらいです。
  • But it's not gonna make you cry or anything.
    辛さで涙が出るほどではないです。
  • Ah okay. Well, that's not so bad, then.
    わかりました。それなら大丈夫ですね。
  • Erm... I was also looking at the lamb chops.
    あと、ラムチョップなんですが。
  • Right.
    はい。
  • How do you recommend it?
    焼き加減のお勧めはありますか。
  • Ah, most people go for medium-rare.
    ほとんどの人がミディアムレアにしていますよ。
  • Ah okay. So, tomato soup and lamb then.
    わかりました。では、トマトスープとラムチョップで。
  • Okay. Medium-rare?
    はい。ミディアムレアですね?
  • Yes please.
    はい、お願いします。
  • The lamb also comes with a side dish.
    ラムにはサイドディッシュが付いてきます。
  • Would you like salad or chips?
    サラダとフライドポテトのどちらにしますか。
  • Oh, chips, please.
    フライドポテトでお願いします。
  • Okay.
    かしこまりました。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学