LANG HOME
人にものをあげる
Back
訳
再生
Cerys will be with you now in a minute.
ケリスはもうすぐ来るはずよ。
Can I offer you something to drink while you're waiting?
待っている間、お茶でもどう?
Oh, no, it's alright.
ああ、大丈夫です。
Are you sure?
本当?
I was about to put the kettle on anyway.
これからお湯を沸かそうと思っていたの。
Would you like a cuppa?
紅茶でもいかが?
Are you sure it's no trouble?
本当にいいんですか?
No, it's no trouble at all!
ええ、勿論!
Would you prefer tea or coffee?
紅茶とコーヒーのどちらがいい?
Oh tea please.
紅茶をお願いします。
Milk and sugar?
ミルクと砂糖は?
Just milk, thanks.
ミルクだけでお願いします。
Can I tempt you with a biscuit?
ビスケットもいかが?
Oh no, thanks.
ああ、結構です。
I don't want to spoil my appetite.
あまり食べ過ぎたくはないので。
That's true, but we have custard creams -
そうね。でも、カスタードクリームがあるんだけど、
are you sure you can't be tempted?
本当に食べたくはない?
Very tempting, but I'm good.
すごく食欲をそそられますが、大丈夫です。
Oh alright then, just tea it is - coming up!
そう、だったら紅茶ね。どうぞ!
Ta very much.
ありがとうございます。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学