LANG HOME

しないでくれと言う

Back
  • Man, what a lovely view!
  • I know. I love this place.
  • Every time I come here, I feel so alive.
  • Aye. I ken what you mean.
  • Aye.
    "Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
    ken
    "ken"は"know"の意味。「知っている」
  • The fresh air does me good.
  • Plus, can you picture a more beautiful place than this?
  • This is nature at its best.
  • What! What are you doing?
  • Just taking it all in.
  • Am just in awe of it all.
  • Naw. What you just did.
  • Naw
    "Naw"は"No"の意味。「いいえ」
  • Throwing your can on the ground.
  • Huh?
  • The can. You just threw it on the ground.
  • Dinnae dae that. Pick it up.
  • Dinnae dae that.
    "Dinnae dae that."は"Don't do that"の意味。「それをやってはいけない」
  • That's nae big deal.
  • That's nae big deal.
    "That's nae big deal."は"That's not a big deal."の意味。「大したことないじゃないか」
  • Hey, this is a bonny place. Let's keep it that way.
  • bonny
    "bonny"は"beautiful"の意味。「美しい」
  • You shouldnae litter.
  • Naebody wants to see your rubbish all over the place.
  • Naebody
    "Naebody"は"Nobody"の意味。「誰も~ない」
    rubbish
    "rubbish"は"garbage"の意味。「ゴミ」
  • Alright, alright. Calm yourself down.
  • I get your point. I was being thoughtless.
  • Thanks.

© 東京外国語大学 ©神田外語大学