- Have you seen that woman throwing out bread for the birds?
- Aye, she's needing telt no to do that!
Aye
:"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
she's needing telt no to do that!
:"she's needing telt no to do that"は"she needs to be told not to do that"の意味。「彼女はそれをやめるよう言われる必要がある」
- Aye, all it does is attract gulls and they kin be awfy aggressive.
Aye
:"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
they kin be awfy aggressive
:"they kin be awfy aggressive"は"they can be awfully aggressive"の意味。「それらはひどく攻撃的になるかもしれない」
- I heard they were trying to take the bairns' pieces at school.
bairns'
:"bairns'"は"children's"の意味。「子どもたちの」
pieces
:"pieces"は"sandwiches"の意味。「サンドイッチ」 特にグラスゴーでは一般的に使われる表現。"jam piece"で「ジャムサンドイッチ」といった使い方もある。
- I'm surprised nae body's telt her yet.
I'm surprised nae body's telt her yet.
:"I'm surprised nae body's telt her yet."は"I'm surprised nobody has told her yet."の意味。「誰も彼女に伝えていないことに私は驚いている」
- But she thinks she's doing good for the birds.
- Do you think we should say to her?
- I widnae like to offend her,
widnae
:"widnae"は"wouldn't"の意味。「~したくない」
- but, aye, maybe we should have a wee word.
aye
:"aye"は"yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
have a wee word
:"have a wee word"は"have a few words"の意味。「少し話す」
- Let's go and see her the noo.
the noo
:"the noo"は"now"の意味。「今から」
- Aye, let's do that.