- Are you coming to the tutorial on Monday?
- I've got a problem with that, Fiona.
- It's my granny's birthday and I'll need to go to the old folks' home.
granny
:"granny"は"grandma"のこと。「祖母」、「おばあちゃん」
old folks' home
:"old folks' home"は"old people's home"のこと。「老人ホーム」「介護施設」
- But we need you there, Gregor,
- for your input.
- Sorry, but at her age, my granny comes first.
- Could you no go and see her at night?
Could you no go and see her at night?
:"Could you no go and see her at night?"は"Why don't you go and see her at night?"の意味。「夜に彼女に会いにいけばいいのではないでしょうか」
- Naw, she's no very great at night and goes to bed early.
she's no very great at night
:"she's no very great at night"は"she's not very good at night"の意味。「彼女は夜はあまり調子がよくない」 通常、"great"や"huge"といった既に程度が強調されている形容詞に"very"を使って修飾することはできないが、スコットランド英語では見られる。
- Right, have you telt Professor Wilson you cannae go?
have you telt Professor Wilson you cannae go?
:"have you telt Professor Wilson you cannae go?"は"have you told Professor Wilson you can't go?"の意味。「ウィルソン教授にあなたが行けないことを伝えましたか」スコットランド英語では、tellの過去形と過去分詞はteltが使われる。
- No yet, and I'm no looking forward to it.
No yet
:"No yet"は"Not yet"の意味。「まだ~ない」
I'm no looking forward to it.
:"I'm no looking forward to it."は"I'm not looking forward to it."の意味。「私はそれについてあまり気乗りしない」
- Good luck with that then. See you later.
- See you.