LANG HOME
妥協する
Back
Do you fancy going
to the
baths
for a wee
swim?
Do you fancy going
:
"Do you fancy going"は"How about going"の意味。「~に行くというのはどうでしょうか」
baths
:
"baths"はこの場合浴場ではなく、水着で水泳や温泉を楽しむ施設のことを指す。イメージとしては日本で「スポーツクラブスパ」や「アミューズメントスパ」と呼ばれる場所に近い。
for a wee
:
"for a wee"は"for a little"の意味。「少しの」
There’s a film on I want to see, the new
James Bond
.
James Bond
:
"James Bond"はイギリスの作家イアン・フレミングのスパイ小説「007シリーズ」の主人公の名前のこと。映画版でジェームズ・ボンドを演じた人物の中にはスコットランド出身のショーン・コネリーがいる。
I would like to see that
anaw
, when is it on?
anaw
:
"anaw"は"too"の意味。「~も」
It’s on Thursday at 2 o’clock.
Oh, right, do you want to go for a swim before then?
Aye
, that would be good!
Aye
:
"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
Let’s do that then.
Right, meet you at the baths at 12.
We can grab
a wee bite
to eat before we go to the
cinema
.
a wee bite
:
"a wee bite"は"a snack"の意味。「軽食」
cinema
:
"cinema"は"movie theater"の意味。「映画館」
Okay, see you then!
© 東京外国語大学 ©神田外語大学