LANG HOME

妥協する

Back
  • Do you fancy going to the baths for a wee swim?
  • Do you fancy going
    "Do you fancy going"は"How about going"の意味。「~に行くというのはどうでしょうか」
    baths
    "baths"はこの場合浴場ではなく、水着で水泳や温泉を楽しむ施設のことを指す。イメージとしては日本で「スポーツクラブスパ」や「アミューズメントスパ」と呼ばれる場所に近い。
    for a wee
    "for a wee"は"for a little"の意味。「少しの」
  • There’s a film on I want to see, the new James Bond.
  • James Bond
    "James Bond"はイギリスの作家イアン・フレミングのスパイ小説「007シリーズ」の主人公の名前のこと。映画版でジェームズ・ボンドを演じた人物の中にはスコットランド出身のショーン・コネリーがいる。
  • I would like to see that anaw, when is it on?
  • anaw
    "anaw"は"too"の意味。「~も」
  • It’s on Thursday at 2 o’clock.
  • Oh, right, do you want to go for a swim before then?
  • Aye, that would be good!
  • Aye
    "Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
  • Let’s do that then.
  • Right, meet you at the baths at 12.
  • We can grab a wee bite to eat before we go to the cinema.
  • a wee bite
    "a wee bite"は"a snack"の意味。「軽食」
    cinema
    "cinema"は"movie theater"の意味。「映画館」
  • Okay, see you then!

© 東京外国語大学 ©神田外語大学