LANG HOME

人にものをあげる

Back
  • Hiyah Tam.
  • You’re watching the golf this weekend?
  • Aye, I’ve got tickets.
  • Aye
    "Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
  • You wannae go?
  • wannae
    "wannae"は"want to"の意味。「~したい」
  • That would be brilliant, Tam!
  • Are you no going with Greg?
  • Are you no going with Greg?
    "Are you no going with Greg?"は"Aren't you going with Greg?"の意味。「あなたはグレッグと一緒に行かないのですか」
  • Naw, he’s away for the weekend to Aberdeen.
  • Naw
    "Naw"は"No"の意味。「いいえ」「違うよ」
    Aberdeen
    "Aberdeen"はスコットランド北東部にある都市のこと。「アバディーン」
  • Where will I meet you then? And what time?
  • About half two in toon.
  • About half two in toon.
    "About half two in toon."は"About half past two in town."の意味。「町で(午後)2時30分頃に」
  • Great Tam, I’ll see you then.
  • I’ll get the money off you then.
  • I’ll get the money off you then.
    "I’ll get the money off you then."は"I’ll get the money from you then."の意味。「そのときにお金を払ってね。」
  • Nae bother. See you Saturday.
  • Nae bother
    "Nae bother"は"No problem"の意味。「問題ない」「大丈夫」

© 東京外国語大学 ©神田外語大学