LANG HOME
人にものをあげる
Back
Hiyah Tam.
You’re watching the golf this weekend?
Aye
, I’ve got tickets.
Aye
:
"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
You
wannae
go?
wannae
:
"wannae"は"want to"の意味。「~したい」
That would be brilliant, Tam!
Are you no going with Greg?
Are you no going with Greg?
:
"Are you no going with Greg?"は"Aren't you going with Greg?"の意味。「あなたはグレッグと一緒に行かないのですか」
Naw
, he’s away for the weekend to
Aberdeen
.
Naw
:
"Naw"は"No"の意味。「いいえ」「違うよ」
Aberdeen
:
"Aberdeen"はスコットランド北東部にある都市のこと。「アバディーン」
Where will I meet you then? And what time?
About half two in toon.
About half two in toon.
:
"About half two in toon."は"About half past two in town."の意味。「町で(午後)2時30分頃に」
Great Tam, I’ll see you then.
I’ll get the money off you then.
I’ll get the money off you then.
:
"I’ll get the money off you then."は"I’ll get the money from you then."の意味。「そのときにお金を払ってね。」
Nae bother
. See you Saturday.
Nae bother
:
"Nae bother"は"No problem"の意味。「問題ない」「大丈夫」
© 東京外国語大学 ©神田外語大学