LANG HOME
程度についてたずねる
Back
訳
再生
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか。
Actually I've a couple of questions.
あの、ちょっと聞きたいのですが。
It says here that the tomato soup is spicy,
ここにトマトスープは辛いと書いてあるのですが、
but I was wondering, just how spicy is it?
どれくらい辛いのか気になりまして。
Um, it's actually not that spicy.
ええっと、そんなに辛くはないですよ。
Just has a wee bit of a kick at the end.
飲み終わった後に少しピリッとくるだけです。
It'll no make you cry or anything.
涙が出るといった辛さではないですよ。
Oh okay. That's not so bad.
わかりました。それなら大丈夫ですね。
I was also looking at the mussels.
あとムール貝なんですが。
Uh huh.
はい。
How do you recommend them?
お勧めの食べ方はなんでしょうか。
The Chef says you just eat the ones which open up when cooked.
火が通って開いた貝をただ召し上がってください、とシェフは言っています。
Ah okay.
わかりました。
The tomato soup and the mussels then.
それでは、トマトスープとムール貝をください。
The mussels come with a side.
ムール貝には付け合わせが付きます。
Would you like salad or chips?
サラダとフライドポテトのどちらにしますか。
Chips, please.
フライドポテトでお願いします。
Okay.
かしこまりました。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学