LANG HOME
注意をひく
Back
訳
再生
Oh look, is that a Herring Gull?
ねえ、見て。あれってセグロカモメじゃない?
Where are you seeing that?
どこにいるのを見ている?
On that big rock out there.
Naw, naw. That's a black back gull.
いやいや、あれはニシセグロカモメだよ。
A Herring Gull's got pink legs.
セグロカモメは脚がピンク色なんだ。
That one's got yelly legs.
あの鳥は黄色い脚をしている。
I'll check my book Wullie.
本で確認してみるね、ウィリー。
The Herring Gull's much bigger and it's got a yellow dot on its beak.
セグロカモメの方がはるかに大きくて、くちばしに黄色の斑点があるみたい。
Just as well we checked.
僕らが見たのがちょうどそうだね。
It might even have been a Common Gull.
ただのカモメだったかもしれない。
It's certainly no a Kitty Wake.
ミツユビカモメでは絶対にないね。
A Kitty Wake's much wee'er.
ミツユビカモメの方がはるかに小さいから。
Okay, I think you're right!
うん。そうかもしれない!
© 東京外国語大学 ©神田外語大学