LANG HOME
要求する
Back
訳
再生
Hey Marie. Do you have a second?
ねー、マリー。ちょっといいでしょうか?
Sorry, I'm actually really busy.
ごめんなさい、すごく忙しいの。
Can you make it quick?
手短かにお願いできる?
It'll just take a second.
すぐ終わります。
I'm scheduled to work next Wednesday but I have a dentist appointment.
来週の水曜日に勤務が入っているのですが、その日、歯医者のアポイントが入っているんです。
Will you switch shifts with me?
シフトを代わってもらってもいいでしょうか?
What time is your shift?
シフトは何時ですか?
Noon to seven-thirty.
12時から7時半までです。
No sorry, I can't. I have school from four 'til six on Wednesdays.
あ、ごめんなさい、無理です。水曜日は4時から6時まで学校があるんです。
Ah okay. No problem. Maybe I can change my appointment to Thursday.
あっそうですか。大丈夫です。歯医者のアポイントを木曜日に変えてもらえるかもしれません。
Could you cover my shift then? Same time?
じゃ、木曜日のシフトを代わってもらえますか?同じ時間です。
Yeah, I'll do that for you. Thursdays are fine.
ええ、それならできるわ。木曜日なら大丈夫。
So you'll take my Friday shift? It's nine to six.
じゃ、私の金曜日のシフトを代わってくれるんですね?9時から6時ですよ。
Ah. I don't know. I usually take care of my sick grandma on Fridays.
あー、それは・・・。金曜日は、病気の祖母の面倒を見てるんです。
Well, I guess we'll have to work this out later, because I've gotta run.
じゃ、あとでゆっくり考えましょう。もう行かなきゃいけないから。
Call me later, okay?
あとで電話してくださいね?
Okay sure. Sorry for the trouble.
もちろんです。面倒かけてすみません。
Don't worry. We'll figure it out.
心配しないで。なんとかしましょう。
Bye!
じゃ!
Thanks. Bye.
ありがとう。じゃ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学