LANG HOME

比べる

Back
再生
 
  • I've pared it down to these two: Patrick and James.
    この二人に絞ったんだ。パトリックとジェームズ。
  • Which one do you think we should hire?
    どっちを雇ったらいいかな。
  • This is a tough decision. They're both really great.
    難しい選択だね。二人ともとてもいいから。
  • Patrick's résumé is slightly more impressive.
    パトリックの履歴書の方が少し魅力があるね。
  • That's true. He has more cooking experience.
    そうだね。彼の方が料理の経験があるし。
  • But he has much less experience with bartending.
    でもバーテンダーの仕事はあまり経験してないみたいだな。
  • Right, whereas James has been bartending for years.
    そうだな。一方でジェームズの方がバーテンダーを何年もやっている。
  • But James said he prefers not to work weekends in the summer, and that's when we need him the most.
    でもジェームズは、夏場は週末、できれば勤務から外してほしいと言っているんだ。夏場こそ働いてほしいんだけどな。
  • That could be a problem.
    そりゃ問題だろうな。
  • I didn't meet them in person.
    僕は二人に直接会っていないだ。
  • Which one do you think had a better personalilty?
    どっちの方が性格がよさそうだと思う?
  • They both seemed like great guys, but I think Patrick seemed like he'd be a little more at ease with customers.
    二人ともいい奴だと思ったよ。でもパトリックの方が接客に慣れているように思えた。
  • I think he'd get along great with all the employees too.
    それに、彼は従業員たちとうまくやっていけると思う。
  • All right. In that case, my vote is for Patrick.
    そうか。じゃ、パトリックにしよう。
  • Fine with me. I'll go for Patrick too, and make it unanimous.
    そうだね。意見を一致させて、僕もパトリックにしよう。
  • Great, so we agree!
    よかった。意見が一致したね。
  • Sounds like we have a decision! I'll give them both a call right now.
    じゃ、決定、ということで。今から二人に電話するよ。

© 東京外国語大学 ©神田外語大学