LANG HOME
助言する
Back
訳
再生
Du bist heute aber blass.
今日,なんだか顔色が悪いよ。
Was ist denn los?
どうしたの?
Ach, ich schlafe zur Zeit nicht gut.
うん,最近よく眠れないの。
Deshalb bin ich auch immer so müde.
だからいつも疲れていて。
Du solltest vielleicht mehr Sport machen.
もしかすると,もっと運動したらいいんじゃない?
Ich spiele doch schon jeden Tag 'ne Stunde Fußball.
毎日一時間はサッカーしてるんだけど。
Tja, das sollte eigentlich genug sein.
そうなの,じゃあ十分なはずだね。
Hm... trink doch mal 'ne Tasse Tee mit Honig vorm Schlafen.
寝る前に紅茶に蜂蜜を入れて飲んでみたら。
Das hab' ich auch schon probiert.
それもやってみたの。
Das wirkt bei mir aber leider nicht.
でも,私には効かないよ。
Willst du dann nicht mal zum Arzt gehen?
じゃあ,一度医者に行ってみない?
Nein, das ist auch wieder übertrieben...
ううん,それはまた大げさね…。
Na ja, wenn er doch bloß keine Freundin hätte...
あーあ,彼に恋人さえいなかったらなあ。
Wie?
ええっ?
Was?
なにを?
Ach so, du hast Liebeskummer!
ああそうなの,恋の悩みね!
Und wer ist ER überhaupt?
それで,「彼」って一体誰?
© 東京外国語大学