LANG HOME
しないでくれと言う
Back
訳
再生
(Beim Musikhören mit dem Kopfhörer liest Klaus in der Bibliothek ein Buch.)(ganz leise) Hey du!
(ヘッドフォンで音楽を聴きながら,クラウスは図書館で本を読んでいる)(小声で)ちょっと!
(Klaus nimmt sich den Kopfhörer ab.)
待って!(クラウスはヘッドホンを取る)
Meinst du mich?
オレのこと?
Du kannst doch hier nicht einfach Musik hören!
ここで音楽なんて聞かないでよ!
Und wieso nicht?
なんでダメなの?
Mensch, weil das die anderen stört!
だって,他の人の邪魔になるでしょ!
Ich habe doch 'nen Kopfhörer auf, wie du siehst.
見てのとおり,ヘッドフォンしてるじゃない。
Das stört trotzdem.
それでも迷惑だよ。
Kannst du deinen Walkman bitte ausschalten?
ウォークマン,切ってくれない?
Na wenn's denn sein muss.
そうしろって言うんなら。
© 東京外国語大学