訳
再生
- Guten Tag, Herr Büker.
こんにちは。ビューカー先生。
- Ach, guten Tag, Frau Raindl.
あ,こんにちは,ラインドルさん。
- ... Hier, bitte, setzen Sie sich.
どうぞ座ってください。
- Ja, gern ...
ありがとうございます。
- Ja, um was geht's denn?
で,何の話ですか?
- Also, ich hätte da eine Bitte.
あの,お願いしたいことがあるんですが。
- Ich habe doch vor, nach Japan zu gehen, um Materialien für meine Magisterarbeit zu sammeln.
修論の資料収集のために,日本に行く予定なんですけど。
- Ach ja.
ああ,そうでしたね。
- Ja, und jetzt wollte ich mich für ein Stipendium beim DAAD bewerben.
はい,それで DAADの奨学金に応募しようと思っているんです。
- Allerdings bräuchte ich dafür ein Empfehlungsschreiben.
ただ,そのためには推薦状が必要なんですが。
- Jetzt wollte ich Sie bitten, ob Sie mir das vielleicht schreiben könnten.
推薦状を書いていただけないでしょうか?
- Ja, kein Problem.
はい,いいですよ。
- Das mach' ich gern.
よろこんで書きましょう。
- Bis wann brauchen Sie das Schreiben denn?
いつまでに必要ですか?
- Hm, eigentlich spätestens bis nächsten Montag.
遅くても来週の月曜日までには。
- Wäre das möglich?
よろしいでしょうか?
- Ja.
はい。
- Kommen Sie doch einfach am nächsten Montag vorbei.
では,来週の月曜日に寄ってください。
© 東京外国語大学