LANG HOME

理由を述べる

Back
再生
 
  • Hallo, Anette!
    やぁ,アネッテ!
  • Warum bist du denn gestern nicht zur Fete gekommen?
    昨日はどうしてパーティーに来なかったの?
  • Oh, tut mir wirklich Leid!
    本当にごめん!
  • Ich wollte kommen, aber ich konnte nicht.
    本当は行きたかったんだけど,ダメだったの。
  • Warum?
    どうして?
  • Weil ... meine Mutter ist plötzlich krank geworden.
    母が急に体調を崩しちゃって。
  • Da musste ich für meinen kleinen Bruder kochen.
    それで私が弟の食事を作らなければならなかったの。
  • Ach, so!
    そうだったのか!
  • Aber ... na ja, du hättest ja auch später kommen können!
    でも,遅れて来てもよかったのに。
  • Nein, das ging auch nicht, meiner Mutter ging es wirklich schlecht!
    ううん,それどころじゃなかったの。母の調子が本当に悪くって。
  • Oh, das wusste ich nicht.
    そうか,それは知らなかった。
  • Aber ... du hättest uns doch mindestens anrufen können.
    でもせめて電話ぐらいしてくれたらよかったのに。
  • Ja, tut mir Leid, aber unser Telefon war plötzlich kaputt, ausgerechnet gestern Abend!
    ごめん。でもそれがね,電話も急に壊れちゃったの,よりによって昨日の夜に!
  • Na, so ein Zufall!
    まあ,なんという偶然だろう!
  • Ja, du weißt, dass ich kein Handy habe.
    それに私,携帯も持ってないじゃない…。

© 東京外国語大学