LANG HOME

状況についてたずねる

Back
再生
 
  • Schröder.
    シュレーダーです。
  • Hallo, Uli.
    もしもし,ウリ?
  • Martina.
    マルティーナだけど。
  • Oh, Martina!
    あ,マルティーナ。
  • Du bist's.
    君か。
  • Lange nichts von dir gehört.
    久しぶりだね。
  • Wie geht's denn?
    元気?
  • Was soll das heißen, "lange nichts von dir gehört"!?
    どういうこと,「久しぶり」って?
  • Wir haben uns doch letzte Woche erst gesehen, bei Claudia.
    先週も会ったでしょう,クラウディアのところで。
  • Äh, tja... Ja, aber mir kommt's schon vor, wie 'ne Ewigkeit.
    えーと,そうだったね,結構,前だと思ってたんだけど。
  • OK.
    まあいいや。
  • Also, wie geht's dir?
    それで,元気?
  • Na ja, es geht so.
    まあまあかな。
  • Meine Magisterarbeit, du weißt schon.
    修論のこと,知ってるでしょう。
  • Und dir?
    君は?
  • Auch nicht so besonders.
    特に良いわけでもないよ。
  • Und, was gibt's Neues?
    それで,最近何か変わったことあったの?
  • Tja...
    うーん…。

© 東京外国語大学