LANG HOME

意見を述べる

Back
再生
 
  • Oh Nicole, wer soll jetzt bloß unsere neue Mitbewohnerin werden?
    ねえニコル,こんどだれが新しい同居人になったらいいかなあ。
  • Tja, das ist eine schwere Frage.
    うーん,難しい質問だね。
  • Ich fand irgendwie alle ziemlich nett.
    なんか,みんなとってもよかったね。
  • Ja, ich auch.
    うん,そう思う。
  • ... Aber Julia war eigentlich am lockersten; findest du nicht auch?
    …でも,ユリアが実際,一番気楽な感じだったね,そう思わない?
  • Ich glaube, die könnte sich gut in unsere WG einleben und mit der hätten wir auch viel Spaß.
    彼女なら,うちのWGによく馴染めそうだし,一緒に楽しめると思うよ。
  • Ja, stimmt.
    そうだね。
  • Allerdings kann ich mir das auch mit Katrin gut vorstellen.
    もちろん,カトリンでもそうだと思う。
  • Die war doch auch ganz witzig.
    彼女もかなりおもしろかったよね。
  • Und was ich gut finde, ist, dass sie noch studiert.
    あと,いいと思うのは,まだ大学に通っていることかな。
  • Ja, ist vielleicht auch besser mit einer Studentin zusammen zu wohnen.
    うん,一緒に住むのは学生のほうがいいかもね。
  • Wenn jemand arbeitet, muss der immer so früh aufstehen.
    働いていたら,いつも早起きしなくちゃいけないし。
  • Mhm.
    うーん。
  • Und wie hat dir die Italienerin gefallen?
    あと,イタリア人の子はどうだった?
  • Ach, Chiara!
    ああ,キアラね!
  • Ja, die war auch sehr sehr nett.
    うん,彼女もすごくいい感じだったよ。
  • Und was ich echt erstaunlich fand, war, dass die so gut Deutsch gesprochen hat.
    で,あんなにドイツ語が上手だったのには驚いたね。
  • Ja, wirklich.
    うん,本当に。
  • Aber sie wollte natürlich auch nur für sechs Monate einziehen.
    でも,もちろん入っても6ヶ月だけと言っていたけどね。
  • Das ist nicht lange und dann müssen wir bald wieder jemanden suchen.
    あんまり長くないし,そうしたらまたすぐに誰か探さなくちゃいけないよ。
  • Ach, ich weiß auch nicht.
    ああ,私も分からないなあ。
  • Es ist wirklich schwer, sich zu entscheiden.
    決めるのは本当に難しいね。.
  • Ja, das ist es.
    そうだね。
  • Wir sollten einfach noch mal 'ne Nacht drüber schlafen.
    とにかくもう一晩考えたほうがいいかな。

© 東京外国語大学