LANG HOME
人にものをあげる
Back
訳
再生
Wow, du hast ja viele Bücher!
うわあ,本たくさん持ってるんだね!
Na ja, ich lese sehr gern.
まあね,本を読むの好きだから。
Und den Roman hast du auch!
この小説もあるのね!
Den wollte ich schon lange mal lesen.
これずっと前から読みたかったんだ。
Wie hat er dir gefallen?
どうだった,この小説?
Ja, sehr gut!
うん,すごくいいよ。
Der war wirklich sehr spannend.
本当にワクワクするよ。
Hast du den noch nicht?
まだ持ってないの?
Nein.
うん,ない。
Ach so, wenn du willst, dann nimm ihn doch einfach mit!
そうか,読むんなら,持っていっていいよ!
Ich schenke ihn dir.
それ君にあげるよ。
Echt?
本当に?
Ja, ich habe ihn schon zweimal gelesen und brauche ihn nicht mehr.
うん,ぼくはもう二回も読んだから,もういらないよ。
Das ist aber lieb von dir.
うれしい。
Danke schön!
どうもありがとう!
Bitte!
どういたしまして。
Ich hoffe, er gefällt dir.
気に入るといいね。
© 東京外国語大学