config XML異常 20 40
依頼する
訳
再生
- Grüß Gott, Herr Meier.
こんにちは。マイヤー先生。
- Ah, Grüß Gott, Frau Raindl.
あ,こんにちは,ラインドルさん。
- ... Hier, bitte, setz'ns si.
どうぞ座ってください。
- Jå, gern ...
ありがとうございます。
- Jå, um wås geht's?
で,何の話ですか?
- Also, ich hätt' då a Bitte.
あの,お願いしたいことがあるんですが。
- Ich håb jå vor, nach Japan zu geh'n, um Materialien für mei Magisterarbeit zu samm'ln.
修論の資料収集のために,日本に行く予定なんですけど。
- Ah ja.
ああ,そうでしたね。
- Jå, und hiatzt wollt' i mi für a Stipendium beim Joint Study bewerb'n.
はい,それで ジョイント・スタディの奨学金に応募しようと思っているんです。
- Allerdings brauch i dafür a Empfehlungsschreib'n.
ただ,そのためには推薦状が必要なんですが。
- Jetzt wollt ich Sie bitten, ob's mir des vielleicht schreib'n kunat'n.
推薦状を書いていただけないでしょうか?
- Jå, koa Problem.
はい,いいですよ。
- Mach' i gern.
よろこんで書きましょう。
- Bis wann brauchen's des Schreiben denn?
いつまでに必要ですか?
- Hm, eigentlich spätestens bis nächst'n Montag.
遅くても来週の月曜日までには。
- Wär des möglich?
よろしいでしょうか?
- Jå.
はい。
- Kommen's doch oafach am nächst'n Montag vorbei.
では,来週の月曜日に寄ってください。
© 東京外国語大学