LANG HOME
金額についてたずねる
Back
訳
再生
আসুন দিদি।
いらっしゃい、おねえさん(呼びかけ)。
বলুন, কী চাই?
何をお探しですか?
শাড়ি কেনার কথা ভাবছি।
サリーを買いたいんです。
ভালো জামদানির শাড়ি পাওয়া যাবে?
いいジャムダニのサリーはありますか?
হ্যাঁ, নিশ্চয়ই।
はい。もちろん、ありますよ。
এই তো দেখুন না।
どうぞご覧ください。
অনেক রকম নকশা আছে।
いろんな種類のデザインがありますよ。
সব ভালো জামদানি শাড়ি।
全部素晴らしいジャムダニのサリーですよ。
দেখি, ডানদিকের ওই হলুদ শাড়িটা।
右側にあるあの黄色のサリーを見せてください。
ওটার দাম কত?
それの値段はいくらですか?
ছয় হাজার টাকা, দিদি।
6千タカですよ、おねえさん。
আর সামনের দিকে সবুজ শাড়িটার দাম কত?
それと、その前の方にある緑のサリーはいくらですか?
ওটাও ছয় হাজার টাকা।
あれも6千タカです。
আপনি বেশি চাইছেন।
高すぎるんじゃないかしら。
দুটো নিলে একটু কম হবে?
2つ買ったら少し安くしてくれますか?
না, দিদি।
いえ、いえ、おねえさん。
বেশি চাইছি না।
高くはありませんよ。
ওগুলো নতুন ডিজাইন।
これらは新しいデザインなんです。
আপনাকে বেশ মানাবে।
あなたによく似合うと思いますよ。
আচ্ছা ঠিক আছে।
分かりましたよ。
আপনি দশ হাজার টাকা দেবেন।
では1万タカ払ってください。
ঠিক আছে।
いいでしょう。
ওই দুটো তাহলে দিয়ে দিন।
ではその2つをください。
© 東京外国語大学