LANG HOME
しなくともよいと言う
Back
訳
再生
يا شباب،
みんな。
أنا بعرف إنه الفحص حيكون صعب عليكن.
試験は君たちにとって難しくなると思う。
بس بدي ياكن تشدوا حيلكن وتحلوا عن فهم.
でも、みんなには頑張って、よく理解して解いて欲しい。
قصدك يعني ... إذا حفظنا منيح منجيب علامات منيحة؟
つまり、きちんと暗記すれば、いい点が取れるということでしょうか?
مو ضروري.
そうとは限らない。
لإنه إذا حفظتوا بصم من دون ما تفهموا، ما رح تعرفوا تحلوا.
理解せずに丸暗記しただけでは、解き方がわからないだろう。
وفي علامات عالوظايف؟
宿題も点数がつきますか?
إي، طبعاً.
もちろん。
معناها الوظايف كمان مهمة منشان العلامة.
成績のためには宿題も大切ということですね。
أكيد مهمة منشان تفهم المادة أكتر.
授業内容をよりよく理解するために、もちろん大切だ。
باينته هالفحص صعب كتير.
今回の試験はすごく難しそうですね。
وشكلها ما رح نجيب علامة منيحة.
いい点が取れそうもないや。
متل ما قلت لكن، مو المهم العلامة.
さっきも言ったように、点数が大切なんじゃない。
أهم شي إنكن تفهموا المادة.
授業内容を理解することが大切なんだ。
© 東京外国語大学