東京外国語大学言語モジュール

~と思います

สิ่งที่ควรรู้
1 「と思います」(普通形 รูปธรรมดา「と思う」)ใช้กล่าวถึงการประเมิน การคาดคะเนส่วนตัว หรือใช้แสดงความคิดเห็นส่วนตัวของผู้พูด
 
    N1は/が : ผู้ที่ "คิด" (ผู้พูด)
  (N2は/が)V(普通形 รูปธรรมดา)/Aい/NAだ/Nだ : ความคิดหรือเนื้อหาที่พูดของ N1
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
(คิดว่าคาบุกิน่าสนใจ)
(2)わたしはあした雨がふると思います。
(ฉันคิดว่าพรุ่งนี้ฝนจะตก)
2 V、A、NA、N หน้า「と思います」จะอยู่ในรูปธรรมดา เกี่ยวกับรูปธรรมดาโปรดดู「普通形の体系」 (ระบบโครงสร้างรูปธรรมดา) ~「普通形と丁寧形」(รูปธรรมดาและรูปสุภาพ)「と」ใน「と思います」 เป็นคำช่วย 「N2は/が~V」เป็นเนื้อหาที่คิดหรือความคิดเห็นของผู้พูด
3 สามารถละ「N1は/が」
(1)歌舞伎はおもしろいと思います。
(คิดว่าคาบุกิน่าสนใจ)
(3)田中さんはもう帰ったと思います。
(คิดว่าคุณทานากะกลับไปแล้ว)
4 กรณีประโยคคำถาม N1 จะหมายถึงผู้ฟัง  อย่างไรก็ตามโดยปกติจะไม่ใช้ 「あなた」ในการชี้ผู้ฟัง
(4)A:あしたも寒いと思いますか。
(คิดว่าพรุ่งนี้จะหนาวอีกไหม)
  B:ええ、たぶん。
(ใช่ คิดว่าคงจะ(หนาว))
ส่วนเสริม
5รูปปฏิเสธของ「~と思います」มีสองรูปคือ「~ないと思います」(普通形รูปธรรมดา「~ないと思う」)และ「~と思いません」(普通形รูปธรรมดา「~と思わない」)
(5)彼はスポーツが得意だと思います。
(คิดว่าเขาถนัดด้านกีฬา)
(6)彼はスポーツが得意ではないと思います。
(คิดว่าเขาไม่ถนัดด้านกีฬา)
(7)彼はスポーツが得意だと思いません。
(ไม่คิดว่าเขาถนัดด้านกีฬา)
¶มักใช้รูปปฏิเสธ 「~ないと思います」โดยใช้ในรูป「ない形」
 
 
    N1は/が : ผู้ที่ "คิด" (ผู้พูด)
  (N2は/が)Vない/Aくない/NAではない/Nではない : ความคิดหรือเนื้อหาที่พูดของ N1
6 「と思います」มีความหมายแฝงว่า "เป็นการประเมินของฉันเพียงผู้เดียว คนอื่นไม่รู้ว่ามีความคิดอย่างไร" แต่ 「でしょう」ไม่มีความหมายดังกล่าว  ในการพยากรณ์อากาศจะไม่ใช้ 「明日は晴れると思います」แต่ใช้ 「でしょう」เนื่องจากในการพยากรณ์อากาศผู้ประกาศไม่อาจกล่าวด้วยการคาดคะเนจากความคิดเห็นส่วนตัวของตนเองได้