東京外国語大学言語モジュール

Vないでください

สิ่งที่ควรรู้
1 「Vないでください」ใช้ในการห้ามไม่ให้ทำบางสิ่ง
 
     Vないで
  ください
(1)ここではたばこをすわないでください。
(ที่นี่ อย่าสูบบุหรี่)
(2)きょうはおふろに入らないでください。
(วันนี้ อย่าอาบน้ำ)
2「Vないで」มาจากกริยารูปธรรมดาที่อยู่ในรูปปฏิเสธไม่ใช่อดีต(ない形)แล้วเติม 「で」ตัวอย่างเช่น「すわない+で→すわないで」「すわない」เป็นรูป 「ない形」ของ「すう」เกี่ยวกับรูป 「ない形」โปรดดู「普通形の体系」(ระบบโครงสร้างรูปธรรมดา)
「ください」เป็นสำนวนในการขอบางสิ่งดังที่ได้เรียนไปแล้วใน「Nをください/Nをお願いします」、「Nを(数)ください/お願いします」 และรูป「ください」ที่ใช้ร่วมกับกริยารูป「て形」เป็นสำนวนในการขอร้องให้ผู้ฟังทำบางสิ่งเพื่อผู้พูด ดังที่ได้เรียนไปแล้วใน「Vてください」
3 สำนวนการห้ามนี้ใช้ในกรณีที่ผู้พูดอยู่ในสถานะที่มีอำนาจสั่งให้ผู้ฟังทำตามได้ เช่น "ผู้ดูแลอาคารสั่งผู้อาศัย" "แพทย์สั่งคนไข้" "ครูสั่งนักเรียน" "ตำรวจสั่งประชาชน" เป็นต้น
4 สามารถใช้แสดงการขอร้องอย่างหนักแน่นต่อผู้ฟังได้ ในกรณีนี้ไม่มีข้อจำกัดด้านความสัมพันธ์เชิงอำนาจดังในข้างต้น
(4)コンピューターを使っています。スイッチを切らないでください。
(กำลังใช้คอมพิวเตอร์อยู่ อย่าปิดสวิตช์)
ส่วนเสริม
5 「Vないでください」ประกอบด้วยสองคำ เดิมเป็นสำนวนขอร้องผู้ฟังไม่ให้ทำสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ต่อผู้พูด
(5)どうかおこらないでください。
(อย่าโกรธเลย)
(6)わたしを殺さないでください。
(อย่าฆ่าฉัน)
(7)不合格にしないでください。
(อย่าให้สอบตกเลย)
ในกรณีนี้ไม่มีข้อจำกัดด้านความสัมพันธ์เชิงอำนาจดังที่อธิบายไว้ใน
6 「Vないでください」สามารถใช้แสดงความเกรงใจ ความใส่ใจต่อผู้ฟัง
(8)だいじょうぶです。心配しないでください。
(ไม่เป็นไร ไม่ต้องเป็นห่วง)
(9)あまり無理をしないでください。
(อย่าหักโหม)
(10)気にしないでください。
(ไม่ต้องคิดมาก)
(11)どうぞ遠慮しないでください。
(ไม่ต้องเกรงใจ)
ในกรณีนี้ไม่มีข้อจำกัดด้านความสัมพันธ์เชิงอำนาจดังที่อธิบายไว้ใน