A
鈴木さんは、よく料理するの?
ซึซึกิ ทำอาหารทานบ่อยไหม
すずきさんは,よくりょうりするの。
~さんさんさん接辞
よくよくよく副詞
料理するりょうりするりょうりする動詞
B
ええ、食べるのが好きなので。
ค่ะ เพราะว่าชอบทานน่ะค่ะ
ええ、たべるのがすきなので。
ええええええ感動詞
食べるたべるたべる動詞
好きすきすきな形容詞
A
得意な料理は何?
อาหารที่ถนัด คืออะไรเหรอ
とくいなりょうりはなに。
得意とくいとくいな形容詞
料理りょうりりょうり名詞
何なになに名詞
B
スパゲッティとかパエーリアとか。
ก็มี สปาเก็ตตี แล้วก็ ปาเอญ่าข้าวผัดสเปน
スパゲッティとかパエーリアとか。
スパゲッティスパゲッティスパゲッティ名詞
パエーリアパエーリアパエーリア名詞
A
へえ、鈴木さんって、グルメなんだ。
โอ้โฮ ซึซึกินี่รู้ดีเรื่องอาหารซะด้วย
へえ、すずきさんって、グルメなんだ。
へえへえへえ感動詞
グルメグルメグルメ名詞
A
じゃあ、食事は毎日、自分で?
แบบนี้ก็ ทำอาหารทานเองทุกวันล่ะสิ
じゃあ、しょくじはまいにち、じぶんで?
じゃあじゃあじゃあ接続詞
食事しょくじしょくじ名詞
毎日まいにちまいにち名詞
自分じぶんじぶん(じぶんで)名詞
B
どうも片付けるのが苦手なので、毎日は作りません。
ไม่ค่อยชอบล้างจานชามน่ะค่ะ เลยไม่ได้ทำทุกวัน
どうもかたづけるのがにがてなので、まいにちはつくりません。
どうもどうもどうも副詞
片付けるかたづけるかたづける動詞
苦手にがてにがてな形容詞
作りませんつくるつくる(りょうりをつくる)動詞
A
たしかに。
จริงด้วย
たしかに。
たしかにたしかにたしかにな形容詞
食事の後片付けって、面倒だよね。
เรื่องล้างจานชามนี่ น่าเบื่อนะ
しょくじのあとかたづけって、めんどうだよね。
後片付けあとかたづけあとかたづけ名詞
面倒めんどうめんどうな形容詞
สถานที่: โรงอาหาร
สถานการณ์: รุ่นพี่กับรุ่นน้อง เข้าแถวอยู่ที่โรงอาหาร คุยเกี่ยวกับอาหาร